Переводы сопутствующих материалов (песен, к примеру)

Данный раздел предназначен для обсуждения всех предложений и идей, связанных с переводом сериала Genesis Climber MOSPEADA.

Переводы сопутствующих материалов (песен, к примеру)

Сообщение LoDin » 17 июн 2009, 23:15

Данная тема предназначена для перевода песен и OVA "Love live alive"

Ждем ваших идей!
Изображение
Аватара пользователя
LoDin
Полковник
Полковник
 
Посты: 1728
Зарегистрирован: 20 янв 2008, 01:00
Откуда: Москва

Сообщение Tevia » 18 июн 2009, 11:47

Ну что ж, начнем)

Песня Lonely Soldier Boy,
звучит в начале MOSPEADA

подстрочник

Свет луны собрался на синем ноже
Лунный крест покажет, кому уходить
Сейчас, с разбитой мечтой
ты должен отправиться в путь.
Ты помнишь старую колыбельную?
Историю, которая осталась далеко позади.
Я хочу превратить ее в любовь и спеть для тебя.
Каждый человек - одинокий мальчик-солдат.
Одинокий мальчик-солдат, который несет свой крест.
Где-то есть его окрашенная в янтарь мечта.
Аватара пользователя
Tevia
Заслуженный переводчик
Заслуженный переводчик
 
Посты: 193
Зарегистрирован: 23 июн 2006, 01:00
Откуда: Москва


Вернуться в Перевод MOSPEADA

cron