1
00:00:00,834 --> 00:00:05,606
Перевод подготовила Tevia
(редакция Routeman LoDin)
2
00:00:05,665 --> 00:00:09,665
Моспиада - оружие выживания
3
00:01:31,259 --> 00:01:35,229
Если Шадау летит, опускается тьма.
4
00:01:35,463 --> 00:01:40,334
Если Лэйтоу летит, развернутся крылья света.
5
00:01:41,069 --> 00:01:48,542
Дети вселенной, отравимся же туда, куда Лэйтоу зовет вас!
6
00:01:49,043 --> 00:01:50,511
Это – эволюция!
7
00:01:53,848 --> 00:01:55,416
В 2050 году
8
00:01:56,083 --> 00:01:59,720
на Землю вторглась неизвестная форма жизни.
9
00:02:00,521 --> 00:02:05,760
Мы назвали захватчиков Инбитами и боролись с ними, защищая Землю.
10
00:02:06,093 --> 00:02:09,030
Но мы потерпели поражение.
11
00:02:09,497 --> 00:02:14,035
Многим землянам удалось скрыться на Марсианоской колониальной базе.
12
00:02:14,335 --> 00:02:16,637
С тех пор Земля находится под контролем Инбитов.
13
00:02:17,438 --> 00:02:21,008
Спустя 30 лет, в 2080 году, три года назад
14
00:02:21,509 --> 00:02:25,813
марсианская армия отправилась на Землю, чтобы уничтожить Инбитов. Но люди были вновь побеждены.
15
00:02:26,681 --> 00:02:34,321
Власть Инбитов становится сильнее. Скоро они разрушат нашу планету.
16
00:02:34,889 --> 00:02:40,561
Нам нужно спасти людей и победить Инбитов любой ценой!
17
00:02:41,162 --> 00:02:45,599
Прелюдия атаки
18
00:03:02,483 --> 00:03:04,018
Давай поженимся.
19
00:03:04,051 --> 00:03:05,019
Что?
20
00:03:05,019 --> 00:03:06,053
Ты согласна?
21
00:03:06,053 --> 00:03:06,820
Ты согласна?
22
00:03:06,820 --> 00:03:08,288
Пожалуйста, дай мне подумать об этом.
23
00:03:09,623 --> 00:03:14,261
Моя мама говорила мне, что нельзя соглашаться сразу. Поэтому я прошу время подумать.
24
00:03:15,262 --> 00:03:16,697
Вот почему.
25
00:03:17,599 --> 00:03:19,033
Ты меня дразнишь?!
26
00:03:22,169 --> 00:03:24,005
Не слишким-ли быстро?
27
00:03:24,672 --> 00:03:26,307
Ой, как стыдно!
28
00:03:27,274 --> 00:03:30,611
Почему-бы вам не подождать когда мы прибудем на Землю?
29
00:03:32,380 --> 00:03:33,748
Получено сообщение с Марса!
30
00:03:33,781 --> 00:03:36,817
В плане нет изменений.
Удачи всем войскам.
31
00:03:38,085 --> 00:03:39,620
Земля...
32
00:03:39,620 --> 00:03:42,056
Какая она? Я хотела бы увидеть ее быстрее!
33
00:03:42,890 --> 00:03:46,260
Должен тебе напомнить, что мы не на прогулке.
34
00:03:46,694 --> 00:03:49,730
Я знаю. Но наши родители родились и выросли на Земле.
35
00:03:50,231 --> 00:03:51,832
Разве тебе не любопытно?
36
00:03:52,166 --> 00:03:56,904
Меня больше интересуют что за звери наши враги - Инбиты.
37
00:03:57,605 --> 00:03:59,240
Невыношу занудных парней...
38
00:03:59,573 --> 00:04:02,410
Итак, полагаю, Земля должна показаться совершенно непривычным местом для нас,
39
00:04:02,410 --> 00:04:03,844
кто родился на Марсе.
40
00:04:06,514 --> 00:04:08,783
Подготовка к старту Легиосов закончена.
41
00:04:11,419 --> 00:04:16,490
Внимание! Похоже настал момент, которого мы все ждали.
42
00:04:16,857 --> 00:04:21,629
Мы проанализировали ошибки Освобождения Земли, допущенные ранее.
43
00:04:21,929 --> 00:04:24,799
Армия разработала новое оружие.
Теперь мы можем победить.
44
00:04:25,566 --> 00:04:29,403
Наша обязанность - разрушить центр Инбитов.
45
00:04:29,770 --> 00:04:32,473
В случае вынужденной посадки на Земле
46
00:04:32,773 --> 00:04:34,375
вы должны отправиться в Северную Америку,
47
00:04:34,408 --> 00:04:38,546
найти и разрушить центр Инбитов - Рефлекторный Центр в Северной Америке!
48
00:04:39,080 --> 00:04:40,014
Есть, сэр!
49
00:04:41,015 --> 00:04:43,584
Принято изображение с флагмана.
50
00:04:44,352 --> 00:04:45,786
Выведите на экран.
51
00:04:50,624 --> 00:04:52,993
Это Рефлекторный Центр?
52
00:04:57,331 --> 00:05:00,601
Через три минуты мы достигнем
оборонительных рубеже противника.
53
00:05:02,269 --> 00:05:03,637
Всем, боевая готовность!
54
00:05:04,538 --> 00:05:06,006
Системы управления в порядке.
55
00:05:05,873 --> 00:05:07,308
Все секции в порядке.
56
00:05:07,641 --> 00:05:09,377
Система навигации в порядке.
57
00:05:10,111 --> 00:05:14,281
Уровень энергии максимален. Каждая секция готова. Все системы готовы.
58
00:05:14,315 --> 00:05:15,750
Автоматическое управление отключено.
59
00:05:16,017 --> 00:05:19,020
Линии коммуникации в порядке. Приказ с флагмана - "Вперед"!
60
00:05:19,920 --> 00:05:26,460
Отлично! Пришло время показать Инбитам, силу 21-го десантного дивизиона.
61
00:05:26,494 --> 00:05:27,695
Есть!
62
00:05:27,728 --> 00:05:30,398
И скоро мы снова войдем в атмосферу Земли.
63
00:05:30,431 --> 00:05:32,333
Стиг, ты сопровождаешь нас на своем Легиосе.
64
00:05:32,366 --> 00:05:34,135
Есть, сэр!
65
00:05:40,241 --> 00:05:43,778
Я согласна. В этом медальоне мой ответ.
66
00:05:44,211 --> 00:05:45,880
Спасибо, Марлин.
67
00:05:52,319 --> 00:05:55,756
Сделано! Стиг и Марлин помолвлены!
68
00:05:56,257 --> 00:05:57,692
Ой, как стыдно...
69
00:05:58,926 --> 00:06:02,363
У меня хороший слух. Я все отлично слышал.
70
00:06:02,797 --> 00:06:04,231
О нет...
71
00:06:04,699 --> 00:06:06,167
Поздравляем, Марлин!
72
00:06:07,168 --> 00:06:08,903
Не самое лушее сечас для этого время...
73
00:06:09,270 --> 00:06:12,506
Подготовтесь к старту Легиосов. Персоналу покинуть стартовую площадку.
74
00:06:13,107 --> 00:06:15,276
Ускоритель и основные двигатели в прекрасном состоянии.
75
00:06:15,876 --> 00:06:17,311
Можешь жать на плную.
76
00:06:17,712 --> 00:06:19,580
Встретимся на Земле.
77
00:06:20,681 --> 00:06:23,384
Стиг Бернард, старший лейтенант 21 эскадрона.
78
00:06:23,751 --> 00:06:25,886
Все системы работают нормально. Жду команды на старт.
79
00:06:26,220 --> 00:06:27,621
Шлюз открыт.
80
00:06:32,226 --> 00:06:34,061
Старший лейтенант Бернард, взлетаю!
81
00:06:38,733 --> 00:06:44,271
Наша основная задача - очистить путь для Шаттла.
82
00:06:44,305 --> 00:06:46,474
Принято.
83
00:06:55,416 --> 00:06:57,551
Приближается вражеский орбитальный форт.
84
00:07:01,322 --> 00:07:02,790
А от и они...
85
00:07:02,823 --> 00:07:04,959
Вперед! Удачи всем!
86
00:07:09,230 --> 00:07:11,265
Подтверждаю. Вижу цель.
87
00:07:13,234 --> 00:07:14,935
Не тратьте впустую ракеты!
88
00:07:14,969 --> 00:07:16,437
Получай!
89
00:07:32,219 --> 00:07:35,156
Это комкадзе! Наши истребители не для такого создавались!
90
00:07:35,923 --> 00:07:40,428
Всем машинам бронированного эскадрона!
Перейти в штурмовую конфигурацию!
91
00:07:40,461 --> 00:07:41,896
Мы прикроем Шаттл!
92
00:07:50,371 --> 00:07:52,006
Приближается вражеская высокоскоростная эскадрилья!
93
00:07:52,373 --> 00:07:54,308
Как их много! Их около 500!
94
00:08:31,312 --> 00:08:32,747
Что за?..
95
00:08:37,585 --> 00:08:39,387
Враг двигается слишком быстро!
96
00:08:41,188 --> 00:08:42,623
Стиг!
97
00:08:47,795 --> 00:08:49,230
Кажется я вовремя.
98
00:08:49,597 --> 00:08:51,632
Мы входим в атмосферу.
99
00:08:52,199 --> 00:08:53,834
Мы прибудем на Землю первыми.
100
00:08:53,834 --> 00:08:56,604
Удивим всех, кто нас недооценивал.
101
00:08:57,638 --> 00:09:01,142
Установка маршрута. Высота - 131 км.
102
00:09:01,676 --> 00:09:04,378
Стиг, враг на 2 часа!
103
00:09:05,813 --> 00:09:07,248
Принято.
104
00:09:14,188 --> 00:09:16,023
Похоже мы от них оторвались.
105
00:09:16,323 --> 00:09:21,062
Стиг, у нас хорошие шансы теперь! Направляемся в Рефлекторный Центр!
106
00:09:22,797 --> 00:09:23,597
Принято!
107
00:09:23,631 --> 00:09:27,068
Угол входа 12`11. Покидаю орбиту!
108
00:09:35,109 --> 00:09:39,213
Десантирование выполнено на 8%. Высота 120 км. Температура за бортом поднимается.
109
00:09:45,619 --> 00:09:49,724
Земля! Наконец-то я увидел дом отца.
110
00:09:49,725 --> 00:09:53,050
Командор, температура за бортом увеличивается быстрее чем ожидалось.
111
00:09:53,937 --> 00:09:55,437
Что?
112
00:09:55,437 --> 00:09:58,437
Так же обнаружена аномалия в ионовом слое в верхнеих слоях атмосферы.
113
00:09:59,213 --> 00:10:00,913
Состояние критическое!
114
00:10:01,013 --> 00:10:03,213
Внутренняя температура неконтролируемо растет!
115
00:10:08,213 --> 00:10:11,213
Проклятые Инбиты! Они что-то сделали с атмосферой!
116
00:10:11,213 --> 00:10:13,365
Если мы что-либо не предпримем, корабль развалится на части!
117
00:10:13,365 --> 00:10:15,865
Не могу связаться с арьегардной эскадрой позади нас!
118
00:10:18,965 --> 00:10:21,265
Эта аномалия в атмосфере - дело рук Инбитов?
119
00:10:22,365 --> 00:10:23,579
Обратное ускорение.
120
00:10:32,079 --> 00:10:33,681
Наш корабль! Марлин!
121
00:10:37,181 --> 00:10:40,181
Что это? Инбиты атакуют нас с и Земли??
122
00:10:46,881 --> 00:10:48,981
Проклятие, двигатели отказали, когда они нужней всего!
123
00:10:52,181 --> 00:10:53,181
Марлин!
124
00:10:53,181 --> 00:10:54,681
Выбирайся оттуда!!!
125
00:11:08,181 --> 00:11:09,981
Эскадра арьергарда...
126
00:12:56,481 --> 00:12:58,081
Что это?
127
00:12:58,681 --> 00:13:00,881
Должно быть, это дождь?
128
00:13:02,281 --> 00:13:03,881
Похоже это вода.
129
00:13:03,881 --> 00:13:05,851
Да, это дождь!
130
00:13:10,281 --> 00:13:11,451
Это еще что такое?!
131
00:13:36,750 --> 00:13:38,195
Марлин...
132
00:13:42,415 --> 00:13:46,000
Спасибо Стиг. Я счастлива принять твое предложение.
133
00:13:46,700 --> 00:13:51,950
Недавно я видела прекрасное свадебное платье в магазине в Марс-сити
134
00:13:52,245 --> 00:13:56,195
я решила остановиться на нем. Я хочу его зарезервировать.
135
00:14:45,843 --> 00:14:48,043
Работает!
136
00:14:57,695 --> 00:15:03,195
Наша обязанность - разрушить центр Инбитов.
137
00:15:21,443 --> 00:15:23,973
В случае вынужденной посадки на Земле,
138
00:15:24,500 --> 00:15:26,073
вы должны отправиться в Северную Америку,
139
00:15:26,073 --> 00:15:31,073
найти и разрушить центр Инбитов - Рефлекторный Центр в Северной Америке!
140
00:15:58,873 --> 00:16:01,253
Какой простор! Невероятно!
141
00:16:04,273 --> 00:16:05,273
Проклятье!
142
00:16:50,703 --> 00:16:54,153
Эй! Может я найду здесь что-нибудь полезное для мотоцикла?
143
00:16:58,673 --> 00:17:00,173
Вот и я!
144
00:17:10,403 --> 00:17:11,923
А это что?
145
00:17:13,573 --> 00:17:17,073
Ух ты, супер!
146
00:17:18,593 --> 00:17:22,743
Вот это повезло! Может, оно еще и работает?
147
00:17:28,063 --> 00:17:29,953
Вот это звук!
148
00:17:41,573 --> 00:17:43,073
Упс. Похоже Инбиты!
149
00:17:50,593 --> 00:17:52,293
Проклятье, мой мотоцикл!
150
00:17:55,123 --> 00:17:57,573
Погодите, я не солдат!
151
00:18:03,773 --> 00:18:05,373
Убирайтесь! Уходите!
152
00:18:19,273 --> 00:18:21,573
Грандиозная машина!
153
00:18:21,573 --> 00:18:23,473
Но они совершенно некстати.
154
00:18:26,573 --> 00:18:29,273
Что за черт? Еще один Инбит?
155
00:18:48,173 --> 00:18:49,973
Такое возможно?
156
00:19:32,173 --> 00:19:33,773
Пора заканчивать!
157
00:19:42,373 --> 00:19:44,373
У тебя превосходная техника вождения.
158
00:19:45,473 --> 00:19:47,273
А ты без башни!
159
00:19:48,123 --> 00:19:50,003
У меня есть вопрос.
160
00:19:51,973 --> 00:19:54,173
Слишком быстр на вопросы, не люблю таких.
161
00:19:55,073 --> 00:19:57,273
Мне нравится эта игрушка. Оставлю ее себе.
162
00:19:57,873 --> 00:19:59,373
Ты встречал здесь моих друзей?
163
00:20:00,123 --> 00:20:02,373
Она использует HBT как источник энергии?
164
00:20:04,074 --> 00:20:06,004
В какой части Земли я?
165
00:20:06,274 --> 00:20:08,174
Да, я так и думал, это HBT.
166
00:20:08,904 --> 00:20:10,774
Классная штука!
167
00:20:13,074 --> 00:20:16,174
Северная Америка далеко отсюда? Где находится Рефлекторный Центр?
168
00:20:16,809 --> 00:20:19,209
Где он? Эй, отвечай мне!
169
00:20:19,859 --> 00:20:23,609
Не говори мне "Эй"! Меня зовут Рей!
170
00:20:26,809 --> 00:20:28,209
Похоже она совсем неповреждена.
171
00:20:28,809 --> 00:20:32,009
Ты - странный человек. Кажется, тебе очень нравится Моспиада.
172
00:20:32,009 --> 00:20:33,509
Моспиада?
173
00:20:34,409 --> 00:20:36,309
Я Стиг Бернард.
174
00:20:48,809 --> 00:20:52,309
Это платье может купить кто-нибудь еще...
175
00:20:53,310 --> 00:20:56,309
Стиг, я счастлива.
176
00:20:56,809 --> 00:21:01,009
Я самая сачастливая девушка на свете! Я выхожу за тебя!
177
00:21:03,159 --> 00:21:05,809
Слышь, а она милашка!
178
00:22:37,075 --> 00:22:40,975
Я Минт Лабуль, романтическая девочка, которая путешествует в поисках любви.
179
00:22:41,175 --> 00:22:43,800
У Рея и Стига была ужасная встреча.
180
00:22:43,800 --> 00:22:46,675
Они ссорились всю дорогу до Лонели Ланд, города, который плавает в озере.
181
00:22:46,675 --> 00:22:50,175
И я дралась с Инбитами!
182
00:22:50,175 --> 00:22:53,075
Смотрите в следующем эпизоде "Моспиада - оружие выживания"
183
00:22:53,076 --> 00:22:56,176
"Марш девочки с разбитым сердцем"