Ансаб!
1
00:00:07,107 --> 00:00:18,075
The two of us had missed each other
in some distant era
2
00:00:19,085 --> 00:00:33,329
Probably like the feeling you get when
you gently embrace your lover
3
00:00:37,037 --> 00:00:41,406
Déjà vu with you
4
00:00:41,908 --> 00:00:47,710
There is a love that can't be erased
by a simple shower
5
00:00:48,515 --> 00:00:52,918
Déjà vu with you
6
00:00:53,420 --> 00:00:59,552
Our hearts shine as bright as
any star out there
7
00:01:00,026 --> 00:01:05,432
Southern crossroads, southern crossroads
8
00:01:05,432 --> 00:01:09,630
A twinkling lullaby
9
00:01:11,404 --> 00:01:16,943
Southern crossroads, southern crossroads
10
00:01:16,943 --> 00:01:22,245
A dear lullaby
11
00:01:32,292 --> 00:01:37,161
Stardust
12
00:02:10,730 --> 00:02:13,062
Commence biohuman creation.
13
00:02:32,285 --> 00:02:33,912
He is now in the feedback state.
14
00:02:34,487 --> 00:02:36,216
Switching to display.
15
00:02:37,357 --> 00:02:39,416
Those must be scenes from
inside their military.
16
00:02:39,659 --> 00:02:43,322
They have a barbaric and primitive
system compared to ours.
17
00:02:45,932 --> 00:02:47,233
What is this?
18
00:02:47,233 --> 00:02:50,498
He is playing with a member of
the opposite sex.
19
00:02:51,871 --> 00:02:56,365
They live in pairs, where a man and
a woman form a partnership.
20
00:02:57,210 --> 00:02:59,337
It is an incomprehensible thing for us.
21
00:03:08,288 --> 00:03:12,156
Place information gathering and
decision making on the biosystem.
22
00:03:20,099 --> 00:03:22,268
They have the same man-form as us,
23
00:03:22,268 --> 00:03:24,204
yet they make unstable decisions.
24
00:03:24,204 --> 00:03:26,573
It is because, in the end, they are lowly,
simple creatures.
25
00:03:26,573 --> 00:03:32,011
Their destructive, warlike behavior tells all.
26
00:03:32,745 --> 00:03:35,782
We must eliminate the flaw in humans
called emotion
27
00:03:35,782 --> 00:03:38,218
and turn them into stable biohumans in order
28
00:03:38,218 --> 00:03:40,516
for them to coexist with
the great race of Zor.
29
00:03:41,020 --> 00:03:44,057
But none are more fearless of the
greatness of those they face
30
00:03:44,057 --> 00:03:46,958
than those who do not know
their own shortcomings.
31
00:03:48,361 --> 00:03:51,626
The fact is, there are some that invaded
our ship and lived to escape.
32
00:03:52,031 --> 00:03:53,862
We should go on an all-out attack,
once and for all...
33
00:03:54,100 --> 00:03:57,003
Actions based on premature decisions
will lead to ruin.
34
00:03:57,003 --> 00:03:58,527
The ruin of us Zor.
35
00:03:58,738 --> 00:04:01,074
We were able to make contact with the fleet.
36
00:04:01,074 --> 00:04:02,508
Perhaps it would be best to withdraw?
37
00:04:02,508 --> 00:04:04,677
Well, wait, the analysis of
the key to the system
38
00:04:04,677 --> 00:04:07,305
that they call the hotline should be
finished soon.
39
00:04:07,513 --> 00:04:10,380
In other words, we can advise
their leaders directly.
40
00:04:11,184 --> 00:04:12,845
We have achieved the pinnacle of evolution.
41
00:04:13,186 --> 00:04:16,986
We must guide and save those writhing
on this lowly world.
42
00:04:17,857 --> 00:04:21,293
By giving them stable lives as biohumans.
43
00:04:30,503 --> 00:04:32,767
Wait! Please wait!
44
00:04:33,072 --> 00:04:34,437
Supreme Commander!
45
00:04:34,941 --> 00:04:35,942
He may be dead,
46
00:04:35,942 --> 00:04:38,638
but he's the one biohuman we've managed
to capture, and you're going to...
47
00:04:38,878 --> 00:04:41,312
I believe I said we were through with
examining him,
48
00:04:41,481 --> 00:04:42,749
Lieutenant Jeanne.
49
00:04:42,749 --> 00:04:45,741
It has been determined that they are
a different race of man.
50
00:04:46,219 --> 00:04:48,888
That's not true! I saw with my own eyes!
51
00:04:48,888 --> 00:04:50,223
Stop it, Jeanne.
52
00:04:50,223 --> 00:04:51,190
Let me go!
53
00:04:51,190 --> 00:04:52,953
You keep this up, and I'll
send you to detention.
54
00:04:53,159 --> 00:04:54,626
Do it!
55
00:05:14,280 --> 00:05:16,214
Hey! How long are you going to
keep holding on to me?!
56
00:05:16,649 --> 00:05:20,415
General Rolf, why won't you investigate
this more properly?!
57
00:05:20,687 --> 00:05:23,323
Lieutenant Jeanne, the decision of the
Supreme Commander
58
00:05:23,323 --> 00:05:24,881
is also the decision of the army.
59
00:05:25,625 --> 00:05:28,492
It is not my place to interfere either.
60
00:05:28,695 --> 00:05:29,962
But...
61
00:05:29,962 --> 00:05:34,490
The chain of command must not be disturbed
just for that biohuman.
62
00:05:35,468 --> 00:05:39,598
This is the best way to ensure
Gloire's continuance.
63
00:05:53,119 --> 00:05:56,756
Supreme Commander, when Squad 15
infiltrated the enemy ship...
64
00:05:56,756 --> 00:05:57,890
I don't need the introduction!
65
00:05:57,890 --> 00:05:59,992
Have you finished analyzing the data
that they brought back?
66
00:05:59,992 --> 00:06:03,396
Well, the analysis of the enemy's
energy integration system
67
00:06:03,396 --> 00:06:04,564
is taking longer than expected...
68
00:06:04,564 --> 00:06:08,125
Hurry! We'll launch an all-out attack
as soon as we find a weakness!
69
00:06:10,737 --> 00:06:13,306
Woohoo! Hurry up, Bowie!
70
00:06:13,306 --> 00:06:15,074
Are you sure about this, Commander Jeanne?
71
00:06:15,074 --> 00:06:16,735
We're skipping out on our patrol duties.
72
00:06:17,410 --> 00:06:18,878
It doesn't matter!
73
00:06:18,878 --> 00:06:21,847
The army brass doesn't care
what I say or do anyway!
74
00:06:22,014 --> 00:06:24,676
It's so stupid, I can't put up with it!
75
00:06:25,318 --> 00:06:26,853
You're going too fast!
76
00:06:26,853 --> 00:06:29,253
Please wait for me, Commander Jeanne!
77
00:06:45,405 --> 00:06:47,073
Give me a whole bottle and keep it coming!
78
00:06:47,073 --> 00:06:48,540
Here you go.
79
00:06:49,442 --> 00:06:51,034
All right, I'm going to drink!
80
00:07:02,555 --> 00:07:04,284
Are you sure you'll be okay
drinking so much?
81
00:07:04,857 --> 00:07:09,095
Bowie, you quit drinking juice
and switch to alcohol too!
82
00:07:09,095 --> 00:07:10,562
I told you, remember?
83
00:07:10,863 --> 00:07:12,728
I'm playing the piano later.
84
00:07:20,206 --> 00:07:22,299
Oh, he's my type!
85
00:07:23,743 --> 00:07:25,802
Hey, hey, hey, Bowie, who is that?!
86
00:07:26,012 --> 00:07:27,246
George Sullivan.
87
00:07:27,246 --> 00:07:30,738
He only came into town recently, but he
immediately became popular.
88
00:07:31,851 --> 00:07:32,885
Amazing!
89
00:07:32,885 --> 00:07:36,222
And that wonderful man asked you
to play the piano for him?!
90
00:07:36,222 --> 00:07:39,055
Please calm down, Commander.
Look, he's coming this way.
91
00:07:40,126 --> 00:07:41,684
Wow, he's walking!
92
00:07:41,994 --> 00:07:43,563
Thank you for coming, Bowie.
93
00:07:43,563 --> 00:07:48,801
I'd like you to play my favorite piece,
"Stardust Memory" on the piano.
94
00:07:48,801 --> 00:07:50,393
No way, he's talking!
95
00:07:50,636 --> 00:07:51,304
You are?
96
00:07:51,304 --> 00:07:52,572
She's Lieutenant Jeanne.
97
00:07:52,572 --> 00:07:53,906
Lieutenant?
98
00:07:53,906 --> 00:07:55,908
I'm dying to hear you sing.
99
00:07:55,908 --> 00:07:57,375
Well, well, my lady.
100
00:07:57,610 --> 00:07:59,100
Oh, I feel so faint.
101
00:07:59,812 --> 00:08:03,182
Key code confirmed. Hotline, all open.
102
00:08:03,182 --> 00:08:05,776
Good, match up the key codes immediately.
103
00:08:06,652 --> 00:08:09,951
Impatience is a terrible display of emotion.
Calm yourself.
104
00:08:10,823 --> 00:08:12,688
All right, I will speak!
105
00:08:13,226 --> 00:08:15,421
Then, at that time, we will launch
an all-out attack...
106
00:08:15,962 --> 00:08:17,554
I will leave it to your judgment.
107
00:08:17,897 --> 00:08:21,025
At any rate, we urgently need to
dispel the citizens' fears.
108
00:08:21,300 --> 00:08:22,767
Yes, sir. I understand.
109
00:08:22,969 --> 00:08:25,904
But please act with the utmost caution.
110
00:08:26,038 --> 00:08:27,505
Yes, sir.
111
00:08:32,345 --> 00:08:33,513
What is this?
112
00:08:33,513 --> 00:08:36,812
Hear us, humans living on Gloire.
113
00:08:37,083 --> 00:08:40,678
Lend your ear to the guidance of
the great race of Zor!
114
00:08:44,190 --> 00:08:49,423
From your sheets this morning
lma asa no kimi no sheets kara wa
115
00:08:51,764 --> 00:08:57,361
Your warmth speaks to me
Nukumori ga katarikaketeru no sa
116
00:08:58,404 --> 00:09:01,430
Lalala, your whispering voice
Lalala sasayaku koe wa
117
00:09:02,074 --> 00:09:05,271
Lalala, last night
Lalala kinou no yoru de
118
00:09:05,945 --> 00:09:11,440
Your breath still remains
Kimi no toiki nokotteru
119
00:09:13,386 --> 00:09:20,451
Feeling like that, I open the windows
Sonna ki ga shite mado o akereba
120
00:09:21,093 --> 00:09:27,965
And the breeze hits my cheeks
Kaze ga hoho o uchinomeshiteku
121
00:09:35,975 --> 00:09:43,347
You are yesterday's stardust
Kimi wa kinou no stardust
122
00:09:51,457 --> 00:09:53,425
Piano by Bowie Emerson!
123
00:09:59,532 --> 00:10:02,126
This applause is for you.
124
00:10:02,368 --> 00:10:03,569
For me?
125
00:10:03,569 --> 00:10:06,538
For you; for graciously giving your
talented subordinate
126
00:10:06,706 --> 00:10:08,674
permission to go out and perform.
127
00:10:08,975 --> 00:10:10,442
Oh, please...
128
00:10:11,510 --> 00:10:13,740
I actually have one more request.
129
00:10:14,380 --> 00:10:17,178
If possible, I would like to see you
tomorrow morning.
130
00:10:17,383 --> 00:10:20,079
My, see me?! A date?!
131
00:10:21,654 --> 00:10:22,822
Fools!
132
00:10:22,822 --> 00:10:26,087
We gave them a chance to coexist with us!
133
00:10:26,192 --> 00:10:28,327
To think they rejected our guidance.
134
00:10:28,327 --> 00:10:30,420
It seems that this is it.
135
00:10:30,696 --> 00:10:32,498
Let us send a transmission to the fleet.
136
00:10:32,498 --> 00:10:34,363
We will request a carrier to descend at once.
137
00:10:35,034 --> 00:10:36,467
We will withdraw.
138
00:11:16,375 --> 00:11:20,379
That will be fifty credits for
the two of you. Thank you.
139
00:11:20,379 --> 00:11:21,846
Thank you.
140
00:11:23,616 --> 00:11:25,311
Did you like that song?
141
00:11:25,918 --> 00:11:28,148
Of course! I've memorized it after
hearing it just once.
142
00:11:28,821 --> 00:11:31,691
Stardust Memory, memories that
have turned into stardust.
143
00:11:31,691 --> 00:11:33,426
Oh, how romantic!
144
00:11:33,426 --> 00:11:35,155
It's his best song.
145
00:11:35,528 --> 00:11:39,020
But Mr. George always seems somehow
sad when singing that song.
146
00:11:40,933 --> 00:11:43,595
And I get very nervous when
I play it for him.
147
00:11:44,003 --> 00:11:45,868
That's probably why he wanted you to play it,
148
00:11:46,005 --> 00:11:48,098
because you're so kind and you
understand his feelings.
149
00:11:48,708 --> 00:11:49,475
Oh, please.
150
00:11:49,475 --> 00:11:51,343
Oh, wait here for a minute, Bowie.
151
00:11:51,343 --> 00:11:53,038
Did you forget something,
Commander Jeanne?
152
00:11:53,345 --> 00:11:56,337
That's a silly question. I'm going to
say good night to him.
153
00:11:59,051 --> 00:12:02,885
Man, she's totally fallen for him.
I wonder if she'll be okay?
154
00:12:15,935 --> 00:12:17,061
There he is...
155
00:12:22,775 --> 00:12:25,369
That's the insignia of a technical specialist!
156
00:12:51,103 --> 00:12:52,772
So it is around there...
157
00:12:52,772 --> 00:12:55,207
The Zor ship's energy integration system.
158
00:12:55,207 --> 00:12:56,674
What? The Zor ship's?!
159
00:12:56,976 --> 00:12:59,137
I was lucky to meet a Lieutenant.
160
00:12:59,645 --> 00:13:01,180
I feel bad for her,
161
00:13:01,180 --> 00:13:03,444
but I'll have her cooperation so that
I can attain my goal.
162
00:13:04,049 --> 00:13:05,551
That's why he...
163
00:13:05,551 --> 00:13:07,041
Watch me, Mireinne!
164
00:13:07,753 --> 00:13:09,653
Mr. George, it's time for you
to go on stage.
165
00:13:23,936 --> 00:13:26,063
Watch me, Mireinne!
166
00:13:26,705 --> 00:13:28,172
Miss Mireinne...
167
00:13:29,241 --> 00:13:31,106
And that's why the Stardust Memory...
168
00:13:32,545 --> 00:13:36,140
Looks like Jeanne might lose her chance
to be a princess again.
169
00:13:45,024 --> 00:13:47,720
A Zor ship has descended to 30,000km.
170
00:13:48,127 --> 00:13:49,594
Draw up a line of defense immediately.
171
00:13:49,795 --> 00:13:50,796
Yes, sir.
172
00:13:50,796 --> 00:13:52,195
Armored Space Corps, move out!
173
00:14:10,049 --> 00:14:12,351
What?! An all-out attack tomorrow morning?!
174
00:14:12,351 --> 00:14:13,419
That's what we were told.
175
00:14:13,419 --> 00:14:15,649
The shoot out should be starting
pretty soon up there.
176
00:14:15,821 --> 00:14:19,325
We haven't even found a way to defeat
that Zor ship yet.
177
00:14:19,325 --> 00:14:21,020
And now they're sending reinforcements.
178
00:14:22,862 --> 00:14:24,296
There is a way.
179
00:14:24,296 --> 00:14:27,732
The energy analysis of the Zor ship
that George calculated.
180
00:14:28,334 --> 00:14:31,370
Well, knowing the tightly
guarded Miss Marie,
181
00:14:31,370 --> 00:14:34,373
we can look forward to her successfully
repelling the enemy.
182
00:14:34,373 --> 00:14:38,241
Isn't Marie only tightly guarded
against you, Charles?
183
00:14:39,345 --> 00:14:42,414
Sergeant Andrejz, take command
in my place this time.
184
00:14:42,414 --> 00:14:43,515
What? Me?
185
00:14:43,515 --> 00:14:45,608
But Commander, what are you going to do?
186
00:14:45,885 --> 00:14:48,046
I've got some business I just can't get out of.
187
00:14:48,487 --> 00:14:50,284
Please don't ask me to say more.
188
00:14:57,196 --> 00:14:58,697
Don't let it get past this point.
189
00:14:58,697 --> 00:14:59,686
Attack!
190
00:15:09,909 --> 00:15:11,376
Don't they feel the effects at all?!
191
00:15:17,549 --> 00:15:19,915
It seems Marie's squadron is
having a tough time.
192
00:15:21,020 --> 00:15:24,148
Attack the grounded Zor ship
before reinforcements arrive.
193
00:15:28,761 --> 00:15:30,251
Let's go!
194
00:15:42,942 --> 00:15:44,739
It should be about time...
195
00:15:51,850 --> 00:15:53,385
Did you wait long, George?
196
00:15:53,385 --> 00:15:55,649
Or should I have called you
Mr. George still?
197
00:15:55,754 --> 00:15:59,713
No, I was just thinking of doing away
with the formalities too,
198
00:15:59,892 --> 00:16:01,226
Jeanne.
199
00:16:01,226 --> 00:16:04,730
Okay, I guess that means we can fight
feeling like lovers,
200
00:16:04,730 --> 00:16:07,426
Technical Specialist First Lieutenant
George Sullivan.
201
00:16:08,100 --> 00:16:09,067
You knew?!
202
00:16:11,103 --> 00:16:12,570
Tell me one thing!
203
00:16:13,272 --> 00:16:15,968
Why were you thinking of defeating the
Zor ship all on your own?
204
00:16:20,412 --> 00:16:22,812
I understand. I'll tell you everything, Jeanne.
205
00:16:24,316 --> 00:16:26,511
Oh, no! It's already time!
206
00:16:40,299 --> 00:16:41,561
Mireinne!
207
00:16:47,139 --> 00:16:48,474
George...
208
00:16:48,474 --> 00:16:50,738
She called me by my name,
209
00:16:51,744 --> 00:16:55,339
and wanted me to stay by her side for
the little time she had left.
210
00:16:56,281 --> 00:16:59,580
But the army wouldn't wait to
grant her small wish.
211
00:17:00,853 --> 00:17:04,653
I was taken away to work on urgent
research about the Zor.
212
00:17:05,457 --> 00:17:06,924
George...
213
00:17:07,593 --> 00:17:08,961
Mireinne!
214
00:17:08,961 --> 00:17:10,519
George!
215
00:17:11,330 --> 00:17:12,922
And I swore then.
216
00:17:13,599 --> 00:17:15,066
That I would defeat the Zor!
217
00:17:15,267 --> 00:17:18,498
So that's why you were calculating the
Zor ship's weak point.
218
00:17:20,372 --> 00:17:21,566
Come on, get on!
219
00:17:22,307 --> 00:17:23,108
Jeanne!
220
00:17:23,108 --> 00:17:25,177
I left my squad to come here,
221
00:17:25,177 --> 00:17:27,577
so you better share some of
the responsibility too!
222
00:17:33,485 --> 00:17:34,679
Here they are!
223
00:17:40,059 --> 00:17:42,789
Damn! I know what Jeanne meant now.
224
00:17:43,062 --> 00:17:45,462
You're aim gets worse when you
know they're human.
225
00:17:54,573 --> 00:17:56,040
You okay, Charles?!
226
00:17:56,308 --> 00:17:59,141
Being nice is good, but it's pointless
if you die.
227
00:17:59,511 --> 00:18:01,001
Thanks, Andrejz.
228
00:18:10,589 --> 00:18:11,556
Oh?!
229
00:18:12,991 --> 00:18:14,126
We're charging in!
230
00:18:14,126 --> 00:18:15,184
Okay!
231
00:18:18,163 --> 00:18:19,187
Commander Jeanne!
232
00:18:19,698 --> 00:18:22,531
Pretty classy of you to be on a date
on a battlefield, Jeanne.
233
00:18:23,035 --> 00:18:25,604
Quit saying stupid things and cover me!
234
00:18:25,604 --> 00:18:26,195
Okay!
235
00:18:35,514 --> 00:18:36,981
Well? Did you find it?
236
00:18:37,416 --> 00:18:39,247
It's no good, it keeps changing!
237
00:18:51,196 --> 00:18:52,720
Please! Stay away!
238
00:18:55,033 --> 00:18:56,000
Stay away!
239
00:18:59,805 --> 00:19:01,039
Well? Did you find it?
240
00:19:01,039 --> 00:19:02,028
Not yet!
241
00:19:03,809 --> 00:19:05,037
Cover the commander!
242
00:19:09,181 --> 00:19:13,140
It's certain that they're using the
kinetic energy of particles, but...
243
00:19:18,624 --> 00:19:19,591
A Zor ship!
244
00:19:19,591 --> 00:19:20,792
Marie!
245
00:19:20,792 --> 00:19:22,528
Looks like Marie's squadron is
having a hard time too.
246
00:19:22,528 --> 00:19:23,862
I see it!
247
00:19:23,862 --> 00:19:25,955
The Zor ship has begun to
focus its energy!
248
00:19:28,634 --> 00:19:29,601
Where's the point?!
249
00:19:29,601 --> 00:19:30,869
I'll patch it to your computer!
250
00:19:30,869 --> 00:19:31,870
The rest is up to you, Lieutenant!
251
00:19:31,870 --> 00:19:33,394
Okay, leave it to me!
252
00:19:37,109 --> 00:19:38,235
George!
253
00:19:48,253 --> 00:19:49,220
You're not getting away!
254
00:19:50,589 --> 00:19:52,250
Marie, don't shoot!
255
00:20:06,972 --> 00:20:07,939
Marie!
256
00:20:18,217 --> 00:20:21,753
Jeanne, hurry! Attack the energy point
of the Zor ship!
257
00:20:21,753 --> 00:20:23,653
George, I'm coming to save you!
258
00:20:26,858 --> 00:20:28,018
George!
259
00:20:28,460 --> 00:20:29,927
Commence ascension!
260
00:20:31,430 --> 00:20:33,796
Fire a biolaser at Seifriet.
261
00:20:34,299 --> 00:20:37,291
We will leave him behind to learn
more of their way of life.
262
00:20:45,344 --> 00:20:46,811
Damn it!
263
00:20:55,587 --> 00:20:56,849
What's going on?!
264
00:20:56,922 --> 00:20:58,355
Good.
265
00:21:00,259 --> 00:21:01,886
Watch me, George!
266
00:21:23,315 --> 00:21:24,782
Commence docking!
267
00:22:23,608 --> 00:22:25,075
We did it!
268
00:22:33,518 --> 00:22:35,349
No way. That can't be...
269
00:22:56,575 --> 00:22:59,373
It's all turned into stardust...
270
00:23:17,662 --> 00:23:22,429
The brief shower
271
00:23:23,802 --> 00:23:29,536
Turns fierce again, like a storm
272
00:23:29,975 --> 00:23:43,789
It's nothing more than a lonely soul
that someone is cradling
273
00:23:43,789 --> 00:23:47,418
Give me one more chance
274
00:23:47,759 --> 00:23:55,325
It's a promise, made on the star called love
275
00:23:56,401 --> 00:24:00,030
Give me one more chance
276
00:24:00,305 --> 00:24:10,476
Let's go round and round
once more to be reborn
277
00:24:11,082 --> 00:24:14,745
Give me one more chance
278
00:24:15,053 --> 00:24:26,021
Let's go round and round
once more to be reborn
279
00:24:29,568 --> 00:24:32,804
Preview
Outsider
280
00:24:32,804 --> 00:24:33,538
Preview
Outsider
The red bioroid, Seifriet,
281
00:24:33,538 --> 00:24:34,806
The red bioroid, Seifriet,
282
00:24:34,806 --> 00:24:36,671
has been taken in by the
Southern Cross Army.
283
00:24:37,342 --> 00:24:40,470
Also, we get the good news that the
Liberte Army is coming.
284
00:24:41,313 --> 00:24:44,111
If we can just get information on
the Zor, victory is ours.
285
00:24:44,683 --> 00:24:47,117
But there was an unexpected pitfall there.
286
00:24:48,453 --> 00:24:51,081
Next time on Super Dimensional Cavalry
Southern Cross,
287
00:24:51,490 --> 00:24:52,957
"Outsider"
288
00:24:53,525 --> 00:24:56,688
The weather forecast is cloudy with
summer on the way!
289
00:24:57,062 --> 00:24:58,962
Guess my feelings are in full bloom!