Мне посоветовали замечательную програмку AVISubDetector версии 0.6.0.7. Все в ней замечательно и ручек море и кнопочек полно, вот только сабы вытягивать не хочет
Все делаю по инструкции:
1. Запускаем AviSubDetector.
2. Жмем Open AVI и выбираю файл, с которого хотим выдрать сабы. В закладке Project видим выбранный файл, возле которого стоит галочка.
3. Жмем Automatic Mode, затем Start (Full) - программа начала выдирать тайминг. Жмем на закладку Subtitles - видим, как определяются Frame и появляются непонятные для нас (но хорошо понятные разным плеерам) наборы символов.
4. Переходим на закладку Settings - в окошке просмотра смотрим начало мульта, поджидая, когда же закончится опенинг. Как только видим первый титр, жмем в верхнем углу Pause.
5. Начинаем самое интересное - английские титры. Жмем кнопку OCR (возле Automatic Mode). И снова Start (Full).
6. Учим распознавать символы: сначала прийдется потрудиться. Появляется большое окно, в котором показывается найденный символ.
Он или очень нам нужный - буквы (прописные, строчные, наклонные и т.д.), цифры, знаки препинания (здесь сложнее, т.к., скорее всего, появится много лишних точек, тире и т.д. Лично я из знаков препинания использую только , и ? Точки и ! использую уже в процессе перевода). В среднем, если с нуля, то я в серии мульта присваиваю где-то 70-110 символов.
7. Дальше можно или сидеть у экрана, ожидая появления незнакомых редких символов, или же жмем на закладку OCR, выбираем Main, и там уже жмем две кнопки REMOVE Unknown и All (программа будет пропускать все неопознанные символы). Жмем на закладку Subtitles - видим, как определяются Frame и появляются, о чудо, английские титры.
8. Да, не забываем сохранять выдранные титры: закладка Subtitles, кнопка Save (как сохранять файл объяснять не буду). Сохранять можно в любой момент, думаю, стоит это делать почаще.
Вот только уже на 3-м пункте у меня проблема - не начинает оно искать сабы, а в окне состояния как было, так и остается "Стоппед"
Есть идеи?